Por la COVID, vía email
Continuamos
reproduciendo el intercambio poético por email —en el contexto de la situación
que vivimos, a resultas de la pandemia COVID-19— de
los poetas Karel
Leyva Ferrer, presidente de la Sección de Poesía de la Asociación
de Escritores de la UNEAC y vicepresidente
del Grupo
Ala Décima, y Frank
Upierre Casellas, presidente
de la agrupación en el municipio capitalino de Guanabacoa.
Entrada anterior: Nueva
controversia entre Frank y Karel (Parte 9), con las estrofas de la número 386 a la número 400. Aquí va la décima parte, con las estrofas de
la número 401 a la número 450:
La procesión del instante
tiene el rostro develado
hay un silencio invitado
a la fiesta discursante.
va la memoria añorante
a las formas misteriosas
sobre el mimbre y las rugosas
visiones de la pared
cruza una sombra con sed
de nombrar todas las cosas.
Francisco Upierre Casellas
En la cornisa de antaño
hay un oscuro esplendor
y el poeta en su estupor
lo descubre sin engaño
bajo el portón ahora huraño
donde una vez a la cruz
le fue colgado un capuz
para desoír las penas
hay nuevas sombras ajenas
a lo que dicta la luz
Karel Alexei Leyva Ferrer
CDIII
Nombra:
silla
taza
mesa
máscara
baraja
espejo
domingo
luna
reflejo
la luz por su voz regresa
Campea la sutileza
del esplendor de la sombra
Nombra el café y la alfombra
y los nativos lugares
nombra ciertos malabares
de las palabras que nombra
Francisco Upierre Casellas
CDIV
Descubre las maravillas
de Boloña en un tintero,
nombra calzada y lindero,
evanescencias, plumillas
en las que posan sus quillas
las heces de aquel café
en las que el poeta ve
la amarga boca de ocio
y asume este
sacerdocio
en tiempos de poca fe
Karel Leyva Ferrer
CDV
La fiesta está concertada
el rito supera el acto
el homenaje es exacto
La memoria está hechizada
Complicidad consumada
el verso sale de viaje
se hace silencio el pasaje
de las palabras y veo
a la sombra de Eliseo
asistir a su homenaje.
Francisco Upierre Casellas
CDVI
Las notas de Jericó
se escuchan con tramontana
acotación en que emana
el egoísmo de un yo
tan consistente en su no
que dudo del raciocinio
de aceptar un vaticinio
de tan fatídica hechura
avalando la locura
en inusual patrocinio.
Karel Leyva Ferrer
CDVII
Dando vuelta en el recinto
sofocante me resumo
a un telepromter-insumo
del noticiario distinto
Notas de entramado instinto
enarbolan su codicia
la importuna y subrepticia
discordia de la ocasión...
no más tele-información
ni la agobiante noticia.
Francisco Upierre Casellas
CDVIII
Enajenarse no alcanza,
hay que afianzar
la otredad
con la certera heredad
que funda toda esperanza
mientras caótica avanza
con ademanes cansinos
por los errados caminos
sin escuchar, la horda humana.
Yo aspiro a un mejor mañana
a pesar de aquestos sinos.
Karel Alexei Leyva Ferrer
CDIX
Silencio entrenado vivo
ajeno al decir extremo
Mi barca de un solo remo
navega por mar esquivo
La otra-edad que reescribo
en mis sucintas mañanas
renuncia a las caravanas
que la multiud precisa
y prefiere la ceniza
de paz que ondea en mis canas.
Francisco Upierre Casellas
CDX
La otredad no es el rebaño
ni la mansedad extrema
no se repite cual lema
que siempre denota engaño
es entender que el extraño
también eres tú de veras
pues de incontables maneras
el otro y tú se unifican
y al no entender se complican
te haces menor, te laceras
Karel Leyva Ferrer
CDXI
Torna al paso mesurado
el escriba peregrino
realentiza en el camino
la identidad del pasado
Desde su andar meditado
valora su proceder
advierte que no hay volver
y decide continuar...
Sabe que hay noches que andar
por ver el amanecer.
Francisco Upierre Casellas
CDXII
Por ver a la matutina
estrella de los viajeros
se anuncian en los esteros
promesa de amor genuina.
El bardo saca la espina
de la ecuación vivencial
para asumir el raudal
de la naciente jornada
en la que el verso y la espada
siguen su duelo ancestral.
Karel Alexei Leyva Ferrer
CDXIII
El amor amanecido
sediento en luz la osadía
es el asombro que guía
al escriba sorpendido.
Otro nacer asumido
desnuda la interrogante:
¿será cierto que el brillante
orbis mundi nos retoma
y al despertar nos asoma
a otra vida fascinante?
Fracisco Upierre Casellas
CDXIV
Cada segundo vivido
es un regalo, una ofrenda
y solo aquel que lo entienda
desenredando el manido
lamento por lo perdido
disfrutará del retorno
de las mañanas, su entorno
luminicente de paz
La vida es eso que das
sin petulancia o bochorno
Karel Leyva Ferrer
CDXV
Esta soberbia expresión
de la luz amanecida
nos pone alerta la vida
ante el reto de la acción
La noche es definición
de liturgia cotidiana
ya se repartió la humana
oferta que el bien dispone
y hay que ver que nos propone
la nueva luz de mañana
Francisco Upierre Casellas.
CDXVI
Descalzo sobre la hierba,
esperando el aguacero
estoy mientras me libero
si la tensión se exacerba
tras la dilatada verba.
El cielo aguas ofrece
y un viento donde se mece
mi sobriedad y el follaje,
Descalzo, junto al ramaje
siento como el cuerpo crece
Karel Alexei Leyva Ferrer
CDXVII
Trotan en la lejanía
caballos de nubes grises
que remueven las raíces
de cada nostalgia mía
De lejos la lluvia envía
el olor de su humedad
Ella agua-intensidad
me mojó de cuerpo entero
lo mismo que este aguacero
se regó por la ciudad.
Francisco Upierre Casellas
CDXVIII
Los nimbos se arremolinan
y alfileres de agua helada
perforan con su estocada
al suelo donde terminan
Los ornamentos se inclinan
al paso del temporal
y el alero del portal
donde mi infancia se asoma
buscar cambiar su redoma
por el viajero fanal.
Karel Leyva Ferrer
CDXIX
Llueve más
y se empecina
su recuerdo en retornar
y ya es cuerpo en el gotear
que por las calles camina.
Está lloviendo en mi esquina
con más aguaceros
puede
que su agua-brazos me enrede
desnudo sin santo y seña
porque ella es lluvia y se empeña
en ser un recuerdo adrede
Francisco Upierre Casellas
CDXX
Julio trajo su vendimia
después de meses aciagos
la huerta bebe sus tragos
en peculiar anonimia
rebrota entonces la cimia
el alelí y el mastuerzo
junto al vegetal esfuerzo
ella y yo multiplicamos
el pleno amor que nos damos
sin vanidad, ni disfuerzos.
Karel Leyva Ferrer
CDXXI
Retrasado sale el verso
desde el horno literario
se perdió en el calendario
de un contratiempo perverso
Casi todo ha sido adverso
para lograr la cosecha
alimentado la estrecha
energía en lo sensible
el verso es el pan posible
y la jornada está hecha
Francisco Upierre Casellas
CDXXII
El pan, el ansiado pan,
nunca es tardío o escaso
miga a miga hay un repaso
de sensaciones que dan
ese sabor donde están
las elocuencias más puras,
las de saciar, las dulzuras
del trigo de la bonanza
horneado con la esperanza
de mitigar amarguras.
Karel Alexei Leyva Ferrer
CDXXIII
Pero este pan escabroso
de ingrediente limitado
aunque tenga un buen horneado
no es un pan menesteroso
Pan de esfuerzo sin reposo
y de contante mutismo
es pan de malabarismo
sobre la cuerda tensada
ese pan no sabe a nada
es tan solo un eufemismo.
Francisco Upierre Casellas
CDXXIV
Siempre tiene un gusto nuevo
este pan de donosura
y si hay verso en su moldura
suele volverse longevo
el frescor, así me atrevo
a confirmarlo sin dudas
ante las frentes ceñudas
que dictan la insipidez
al descartar la hibridez
de estas harinas desnudas.
Karel Leyva Ferrer
CDXXV
Tiene el pan su propio gusto
y es balsámico su olor
pero con otro sabor
más que pan es un disgusto
Pan y verso es lo más justo
para conciliar desmanes...
para el hombre y sus afanes
de panificar su entorno
vamos a prender el horno
y a multiplicar los panes.
Francisco Upierre Casellas
CDXXVI
Una curiosa noticia
apunta que es nuestra era
distópica y pasajera
por la infalible estulticia
y recurrente avaricia
de homo-torpe que ajeno
pone en su cuerpo el veneno
de radioactivos embrollos
y de hormonales descollos
por su antropo desenfreno.
Karel Alexei Leyva Ferrer
CDXXVII
La incorruptible cizaña
en días de incertidumbre
es una burda costumbre
que se alegra cuando engaña
Urde la noticia extraña
de marcada estupidez
pone la era al revés
y para que no te asombres
Todo es culpa de unos hombres
con presuntuoso interés.
Francisco Upierre Casellas
CDXXVIII
Viaja de patraña a embuste
diseminando su trama
entre el asbesto y grama
perfeccionado el ajuste
para que apenas disguste
a los adictos modernos
los que comprimen los pernos
sobre sus propias gargantas
y van segando las plantas
de los cereales aun tiernos.
Karel Leyva Ferrer
CDXXIX
Hay tanto soplar extraño
en este estresado mundo
que en el doblez de un segundo
se gesta un nocivo engaño
hombres de pueril rebaño
anda por la senda estrecha.
Si su ruindad nos asecha
con el fruto malograr
hay que unirse y repensar
para salvar la cosecha.
Francisco Upierre Casellas
CDXXX
Hay que salvar las cosechas
de temporales y obtusos
que no conocen los husos
cantados en las endechas
y al relanzarse las flechas
hilan viejos cataclismos
juntando los egoísmos
la estupidez y el engaño
en este danzar extraño
entre verdad y espejismos.
Karel Leyva Ferrer
CDXXXI
La ambivalencia de un texto
Señala la no firmeza
del autor
es la incerteza
al definir el contexto
El no sé es el pretexto
ante la duda mordaz
¿será ella la fugaz
metáfora que le desvive?
¿será por ella que escribe
no sé si me
olvidarás?
Francisco Upierre Casellas
CDXXXII
Un texto polivalente
debe fundir su latido
con la verdad por sentido
atravesando el relente
gestor, el intermitente
mansaje de la poiesis
fundada sobre las tesis
de las libres subconsciencias
fIjar las otras esencias
en la versada anamnesis
Karel Alexei Leyva Ferrer
CDXXXIII
No es el texto
si la duda
en la que el bardo ha vivido
que para no ser olvido
en la palabra se escuda
La metáfora es aguda
en la mente del aedo
y como se sabe el credo
le repite una vez más
No sé si me
olvidarás
ni si es
amor este miedo
Francisco Upierre Casellas
CDXXXIV
Sabe el bardo que se queda
retratado, en la grafía
aunque la duda le hastía
y le agobia la moneda,
acaso ausente, que pueda
desdibujar el impulso
en un presente convulso
que gusta para su estética
la dosis antipoética,
el tropo fácil, insulso
Karel Leyva Ferrer
CDXXXV
Lamentable es que no veas
en la estrofa concebida
la media-glosa escogida
para variar las ideas
Lamentable es que no creas
la certeza del instante
o el tropo insignificante
que el bardo puso en su verso
para no sentirse inmerso
en retórica irritante.
Francisco Upierre Casellas
CDXXXVI
La retahíla fugaz
haciendo sonoro el verso
entre lo afable y lo terso
es solo juego, no más
el bardo anhela un quizás
que fertilice el pensil
y de constancia al pueril
camino desvencijado
de quien se aferra a un pasado
como de
espuma sutil
Karel Alexei Leyva Ferrer
CDXXXVII
Retorna el bardo incesante
a palabrear su universo
y vuelve otra vez al verso
de aquel discurso parlante
Vuelve otra vez al instante
que fuera mejor vidente
del rumor fosforescente
que lo dejó deslumbrado
Vuelve otra vez al pasado
a ver si encuentra el presente
Francisco Upierre Casellas
CDXXXVIII
Del rumor fosforescente
en el que nace el poema
el escriba borda un tema
por cada paso ascendente
la metáfora naciente
busca avanzar trecho a trecho
cribando mieses y afrecho
hasta pulir las semillas
que cambiarán las orillas
donde el mar
muere deshecho.
Karel Leyva Ferrer
CDXXXIX
Sabe el bardo que su verso
no es la nueva consonancia
que hubo otra resonancia
Ya oída en el universo
Se busca y rebusca inmerso
en la estudiada sapiencia
hurga en la circunferencia
literaria que ha leído
y sabe que el verso ha sido
residuos de una influencia.
Francisco Upierre Casellas
CDXL
En la estudiada sapiencia
tienen seguro resguardo
las jugarías del bardo
que gana su permanencia
a sostener la cadencia
de su voz testimonial
frente el odio visceral
que quiso con ansia vana
deshacerse del mañana
sin ver su propio final
Karel Leyva Ferrer
El 10 de julio celebramos el onomástico de Nicolàs en nuestra versada 88
CDXLI
Aire de la madrugada
desenreda al sonajero
y desvela el guitarrero
el alma de su tonada
La guitarra entusiasmada
detrás de un son se desboca
Entra
Sale
Baila
y toca
el guitarrero en alcohol
y antes de que salga el sol
le limpia de alcohol la boca.
Francisco Upierre Casellas
CDXLII
Una guitarra mujer
resuena en la madrugada
buscándose en la tonada
del trovador que al saber
ausente al amado ser
hace de ella su roca
y en esa guitarra toca
cada cáñamo del monte
con el trinar de un sinsonte
que ningún miedo sofoca.
Karel Alexei Leyva Ferrer
CDXLIII
Guitarra se desordena
en brazos del guitarrero
por las notas de un bolero
en noches de luna llena
Guitarra-mujer que suena
su desnudez oportuna
y pierde el vestido en una
guaracha del trovador
para enseñar con sabor
sus dos caderas de luna.
Francisco Upierre Casellas
CDXLIV
Los arpegios liberados
al conjuro del juglar
cruzan veloces el mar
como posesos recados
que buscan ser escuchados
en el armonioso canto
mientras sofocan el llanto
de algún alma pesarosa
que pudiendo ser la rosa
dice entonces: No soy tanto.
Karel Leyva Ferrer
CDXLV
La mujer de Antonio pasa
también pasa Encarnación
Las dos son curvas de un son
del Malecón a la casa
Quirino a su tres se abraza
para completar la orquesta
se acerca un bongó que presta
sus resonantes desvelos
y Guillén con sus abuelos
se va sumando a la fiesta.
Francisco Upierre Casellas
Este 11 de julio los poetas Karel Leyva y Francisco Upierre llegan al
intercambio 89 celebrando el cumpleaños 75 de Pedro Péglez González
CDXLVI
Anda un barco de papel
en boga por la memoria
la proa apunta a la gloria
y viajan en el bajel
reconquistando la piel
de su castigo ordinario
el amante temerario
la doncella libre y blonda
que busca escalar la onda
hasta vencer el estuario.
Karel Alexei Leyva Ferrer
CDXLVII
Por instantes detenido
en el mar de la memoria
cruza la sombra ilusoria
de aquel barco que se ha ido
Hay veces que es un fluido
recuerdo en largo metraje
o aquella historia con traje
de mujer en otro idioma
en el lamentable axioma
inconcluso de mi viaje
Francisco Upierre Casellas
CDXLVIII
El esquife poderoso
rompe las aguas eternas
desde Estambul a Lucerna
sin timonel, ni reposo,
como grumete un brioso
y juvenil estanciero
con polaina y con sombrero
tratando de dominar
lo impredecible del mar
desde este verso viajero.
Karel Leyva Ferrer
CDXLIX
Miro el mar y no pretendo
con el verso incontenible
develar lo impredecible
de ser mar
Lo sigo viendo
en ese mar que voy siendo
y en su grandeza percibo
Así soy el barco vivo
que criba sobre su oleaje
en un infinito viaje
desde el poema que escribo.
Francisco Upierre Casellas
CDL
Escribo sobre el oleaje
en la rutilante leva
y la distancia se lleva
las soledades del viaje
me ajusto el rimado traje
en la cuartilla precaria
expulso cualquier falsaria
teoría del silencio
y con el verso sentencio
mi invocación por el paria.
Karel Leyva Ferrer
(CONTINUARÁ)
EN NUESTROS
ARCHIVOS:
ENTRADAS ANTERIORES DE LA COVID:
No hay comentarios:
Publicar un comentario